Freitag, 16. August 2013

Reparatur der Ringmauer



Die Scouts de Meudon befestigten Backsteine der Mauerabdeckung.
The Meudon Scouts fixed the loose bricks in the wall tops.
Hier arbeiten sie im Garten hinter der Kirche.
Here they are working in the garden adjoining the rear part of the church.

Donnerstag, 15. August 2013

Schilder für Rad- und Wanderwege

Die Routen für drei Rad- und Wanderwege sind hier schon ausgearbeitet. Die Gruppe der Scouts de Meudon begeht diese Routen und markiert sie mit Schildern und aufgesprühten Zeichen.

Cele trei trasee turistice, pentru bicicletă, respectiv pentru plimbare, sunt deja identificate. Grupul cercetașilor ”de Meudon”, parcurg aceste rute pentru a le însemna, cu pancarde și marcaje de vopsea.

The routes for three hiking and biking paths have been worked out. The Scout group of Meudon, France hikes along these trails and puts up signs in order to mark them for future use.


Dienstag, 13. August 2013

Scouts de Meudon säubern den Sportplatz

Der Sportplatz ist im Laufe der Jahre vernachlässigt worden. Er steht unter der Verwaltung der Stadt, und wird auch von anderen Schulen benutzt. Gerne möchten wir das Niveau der Anlage heben und wünschen uns ein neues Tor.

Terenul de sport situat în Gușterița pe strada Podului a fost neglijat în timpul ultimilor ani. Momentan acesta este administrat de Primaria Municipiului Sibiu și este folosit de mai multe școli din Sibiu. Noi ne dorim să ridicăm standardul actual al terenului și sperăm să obținem o finanțare pentru o poartă nouă.

The sports grounds have been neglected throughout the years. They are administrated by the city hall and are being used by other schools as well. We'd like to raise its standard and hope for a new gate.